Цитата:
Сообщение от
mazzy
Готов согласиться

спасибо.
Цитата:
Сообщение от
mazzy
Но разработчики аксапты не стали парится

может быть и правильно, поскольку общий "ряд реквизитов" существенно меньше необщих.
Вот это мне лично и не нравится
Цитата:
Сообщение от
mazzy
С какой стати Название то одинаковые?
Как клиент он может использовать Английское/Немецкое название, а как поставщик использовать название русскими буквами в транскрипции.
блин, одинаковый клиент/поставщик вовсе не означает что будет юр.лицо с одинаковыми реквизитами. У юр.лица бывают и филиалы, представительства...
Ну давайте введем несколько названий. Пусть "удобное" название будет разным. А "официальное" название - одно. Например, в бумажный договор название идет как в учредительных документах / паспорте и никак иначе. По крайней мере в РФ.
Про представительства и филиалы песнь отдельная... там свои нюансы, согласен.