Сообщение от
mazzy
одинаковый. набор продуктов, описания, навигация по каталогам - то, что зависит от товарной базы - разная.
описания продуктов, названия продуктов, каталоги и прочее товарное - те переводы, что ханятся в базе Аксапты - есть на русском.
текст сайта, формы регистрации, сообщения пользователю - те тексты, что заданы на сайте, а не в Аксапте - зашиты на английском. Не используется даже стандартный для sharepoint механизм локализации. Над этим работают.