|  21.11.2004, 15:27 | #1 | 
| Участник | 
			
			Как по вашему лучше переводить General Ledger, General journals? Обратите внимание на Financial Management, Financial Statement Можно ли, на ваш взгляд, переводит эти разные термины одним словом "Финансы", "Финансовый"? | 
|  | 
|  21.11.2004, 15:27 | #2 | 
| Участник | 
			
			Обратите внимание также на: "Fiscal Year"
		 | 
|  | 
|  21.11.2004, 19:32 | #3 | 
| Участник | 
			
			General Ledger = "Главная Книга" если дословно, но я бы оставил более подходящий по смыслу термин "План Счетов". Financial Management я бы перевел как "Управление Финансами". Financial Statement = "Финансовый Отчет" или "Финансовая Ведомость" (кстати, есть еще возможность перевести это как конкретный термин : "Анализ Доходности Предприятия"). "Fiscal Year" = "Финансовый Год".   
				__________________ Русский человек славится своим умением находить выход из самых трудных ситуаций, но еще более он славится своим умением находить туда вход. | 
|  | 
|  21.11.2004, 20:10 | #4 | 
| Участник | 
			
			План счетов - это Chart of Accounts. Вот-вот... несколько терминов одним словом - финансовый... Может быть и нормально... | 
|  | 
|  21.11.2004, 20:20 | #5 | 
| Участник | Цитата: 
		
			Сообщение от mazzy
			
			 План счетов - это Chart of Accounts.   
				__________________ Русский человек славится своим умением находить выход из самых трудных ситуаций, но еще более он славится своим умением находить туда вход. | 
|  | 
|  21.11.2004, 20:21 | #6 | 
| Участник | 
			
			Фигня   Кстати, смотрел файл с предложением по переводу меню? Народный перевод. Что это такое? И зачем это нужно? | 
|  | 
|  21.11.2004, 21:24 | #7 | 
| Участник | 
			
			Не полностью. В работе   
				__________________ Русский человек славится своим умением находить выход из самых трудных ситуаций, но еще более он славится своим умением находить туда вход. | 
|  | 
|  21.11.2004, 23:32 | #8 | 
| Участник | 
			
			Дело в том, что фискальный год и финансовый год у нас исчисляются с первого января, а у них с момента регистрации компании.
		 
				__________________ Легкие,воздушныейогурты | 
|  | 
|  21.11.2004, 23:35 | #9 | 
| Участник | 
			
			Т.е. мы можем переводить fiscal как финансовый и не парится?
		 | 
|  | 
|  21.11.2004, 23:35 | #10 | 
| Участник | 
			
			General Ledger - везде Главная книга. И пусть так и остается. 
				__________________ Легкие,воздушныейогурты | 
|  |