|
29.08.2007, 21:42 | #1 |
Участник
|
Цитата:
В 3ей версии эта таблица называлась в российской локализации “Бухгалтерские проводки”, что с точки зрения российского бухгалтера не очень корректно. В 4ой версии, ее переименовали в “Операции ГК”, что в целом гораздо корректней, но чересчур громоздко. Я буду эту таблицу и вообще эти половинки проводок называть “постингами”
Английский термин movements. Есть финансовые движения (Leger Movements), есть складские движения (InventMovements). В свое время несколько дней было потрачено только на этот термин. Переводчики категорически упирались и не хотели переводить Movements как движения, поскольку термин "движение" уже используется для Transfer. А изменить transfer... В общем, это была локальная Бородинская битва, в которой мы не смогли победить. Денис, не "постинги", не "полупроводки", не еще как-то... Это движения по счетам. Из нескольких движений с одинаковым кодом ваучера состоит ПРОВОДКА. Из нескольких проводок состоят Операции. Движения по регистрам - операции, движения по главной книге - проводки. Обрати внимание, не "номер ваучера", а "код ваучера". Так и короче, и привычней. История появления термина "Операция ГК" - отдельная песня. Дело в том, что в Аксапте Voucher используется как для обозначения КОДА операции, так и для самой операции. Эх... С твоими оценками перевода - полностью согласен. Согласен с тем, что лучше. Согласен и с тем, что еще далеко не идеал. Полностью сделать так, как хотелось - не удалось в этот раз. К сожалению. |
|
31.08.2007, 08:28 | #2 |
Пенсионер
|
Цитата:
Сообщение от mazzy
Это движения. Движения! ДВИЖЕНИЯ!
Английский термин movements. Есть финансовые движения (Leger Movements), есть складские движения (InventMovements). В свое время несколько дней было потрачено только на этот термин. Переводчики категорически упирались и не хотели переводить Movements как движения, поскольку термин "движение" уже используется для Transfer. А изменить transfer... В общем, это была локальная Бородинская битва, в которой мы не смогли победить. ... И еще если ввести понятие информационного потока, как нечто пересекающее эти 2 основных перпендикулярно, то элемент этого потока - есть елементарный срез 2-первых, который и отражается в таблицах проводок ... вот. ...эх куда меня занесло..
__________________
Законы природы еще никто не отменял! А еще у меня растет 2 внучки!!! Кому интересно подробности тут: http://www.baby-shine.com/ |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: Ihar Grabennikau (1). |
31.08.2007, 08:39 | #3 |
Участник
|
Цитата:
Цитата:
Термин "поток" - хороший термин. Есть только одно "но" - есть складские movements. Лично для меня термин "складскиой поток" звучит слишком авангардно. |
|
31.08.2007, 09:20 | #4 |
Участник
|
Отличная статья. Оказалось, что я не так уж мало знаю о разноске
Отдельное спасибо за экскурсы, объясняющие откуда пошли те или иные механизмы (сам работаю начиная с 3.0 SP2). Небольшое замечание: все таки функционал открывающего и закрывающего периодов используются и в российской функциональности. Мы проводим в этих периодах "безвременья" реформацию баланса, когда нужно, например, схлопнуть 90 счет или остатки в разрезе аналитик и т.п.). |
|
31.08.2007, 09:38 | #5 |
Пенсионер
|
A "складскиой поток" = "материальный поток", если честно, то да их может быть больше, но в самам общем случае их только 3, все остальные, могут быть только производными или комбинациями, например "поток ресурсов".
__________________
Законы природы еще никто не отменял! А еще у меня растет 2 внучки!!! Кому интересно подробности тут: http://www.baby-shine.com/ |
|
Теги |
faq, главная книга, корреспонденция, полезное, разноска |
|
|