|
![]() |
#1 |
Участник
|
Цитата:
Сообщение от gl00mie
Когда меня вот лично коробят переводы с английского, я не парюсь и читаю соотв. произведение в оригинале.
Цитата:
Сообщение от gl00mie
Опять же, вы ведь не первый месяц на форуме, наверняка должны были видеть вот это:
|
|
![]() |
#2 |
Участник
|
Я вот не понял, на счет использования словосочетания "опыт взаимодействия" в проф.литературе еще комментарии есть, или тема замялась?
Цитата:
![]() Цитата:
PS. На счет использования англицизмов вспомнился перл из Comedy Club: "я ведь - celebrity, мне нужно publicity..." |
|
Теги |
ax2012 |
|
|