AXForum  
Вернуться   AXForum > Рынок > Другие системы на рынке
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 09.04.2014, 17:12   #21  
xan is offline
xan
Участник
Ex AND Project
 
455 / 63 (3) ++++
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Пушкин
Цитата:
Сообщение от macklakov Посмотреть сообщение
Извиняюсь, ошибся в переводе. Я имел в виду continuous flow, непрерывный производственный цикл.

К примеру, производство бумаги или нефте-продуктов. При дефиците (который намеренно стараются поддерживать), завод выпускает столько, сколько позволяют мощности. Не больше, не меньше. Есть очередь заказов. Самые выгодные заказы имеют приоритет. Менее выгодные не отгружают, но и не аннулируют, на случай если спрос упадет. Клиент тоже может разместить заказ чисто на удачу.
Приношу свои извинения, но вынужден сообщить, предполагаю, что ошиблись еще раз, теперь при обратном переводе:
"Continuous-flow manufacturing (CFM) is an approach to discrete manufacturing that contrasts with batch production. It is associated with a just-in-time and kanban production approach, and calls for an ongoing examination and improvement efforts which ultimately requires integration of all elements of the production system. The goal is an optimally balanced production line with little waste, the lowest possible cost, on-time and defect-free production."

Подозреваю, что имели ввиду рецептурное (процессное) производство названное студентами-филологами при переводе документации к одной ERP системе непрерывным.

О таком подходе к управлению заказами слышу впервые. Не могли бы Вы сказать на каком заводе такое управление применяется. С трудом представляю себе бизнес клиентов такого завода.
Старый 09.04.2014, 17:34   #22  
macklakov is offline
macklakov
NavAx
Аватар для macklakov
 
2,225 / 976 (37) +++++++
Регистрация: 03.04.2002
Цитата:
Сообщение от xan Посмотреть сообщение
Приношу свои извинения, но вынужден сообщить, предполагаю, что ошиблись еще раз, теперь при обратном переводе:
Continuous-flow manufacturing
Я имел в виду http://en.wikipedia.org/wiki/Continuous_production, его иногда continuous flow process называют. Но Continuous-flow manufacturing, тоже подходит, т.к. о конкретных заказах в цехах обычно не знают. Цеха работают на склад.
Цитата:
Сообщение от xan Посмотреть сообщение
С трудом представляю себе бизнес клиентов такого завода.
Да очень просто. Берут регулярно у оптовиков с переплатой. Если урвать напрямую у поставщика, будет экономия. Заводу такие маленькие заказы отгружать не очень интересно, но на безрыбье можно и отгрузить. Поэтому заказ примут но сроков исполнения гарантировать не возьмутся.
__________________
Isn't it nice when things just work?
Старый 09.04.2014, 22:18   #23  
xan is offline
xan
Участник
Ex AND Project
 
455 / 63 (3) ++++
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Пушкин
Не могли бы Вы сказать, на каком заводе такое управление заказами клиентов (когда клиенту не сообщается ожидаемый срок исполнения его заказа) применяется?
Старый 10.04.2014, 02:21   #24  
macklakov is offline
macklakov
NavAx
Аватар для macklakov
 
2,225 / 976 (37) +++++++
Регистрация: 03.04.2002
Цитата:
Сообщение от xan Посмотреть сообщение
Не могли бы Вы сказать, на каком заводе такое управление заказами клиентов (когда клиенту не сообщается ожидаемый срок исполнения его заказа) применяется?
Да вы прям как не советский человек! Любой завод, производящий дефицитный ширпотреб. Тот же АвтоВАЗ. Очередь на покупку в 70-80-е достигала 10-15 лет.
Из современных примеров, добывающая промышленность, сельское хозяйство, первичная переработка. Большинство работает по принципу: есть дефицит, возникает очередь, нет дефицита, затоваривается склад. Все равно ведь купят.
И самый яркий пример, доменная печь. Ее невозможно затормозить, можно только демонтировать. Она варит чугун невзирая на то, есть ли заказы или нет. Только успевай уголь с рудой засыпать.
__________________
Isn't it nice when things just work?
Старый 10.04.2014, 14:19   #25  
xan is offline
xan
Участник
Ex AND Project
 
455 / 63 (3) ++++
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Пушкин
Назовите, пожалуйста, КОНКРЕТНОЕ предприятие.
Старый 10.04.2014, 16:25   #26  
macklakov is offline
macklakov
NavAx
Аватар для macklakov
 
2,225 / 976 (37) +++++++
Регистрация: 03.04.2002
Цитата:
Сообщение от xan Посмотреть сообщение
Назовите, пожалуйста, КОНКРЕТНОЕ предприятие.
Ну если АвтоВАЗ Вас не устраивает, то пусть будет Rio Tinto, ГазПром, РусАл. Уголь, газ, аллюминий зачастую проданы еще до того, как завод ввели в эксплуатацию. Продолжать?
Немало удивлен этим спором. Вы просили критики, я указал на банальную ошибку, на уровне опечатки. Вроде как 2*2=5 встретить в тексте. Теперь должен предоставлять доказательства. Неожиданно, честно говоря.
Я пытался напомнить, что для методик и теорий следует указывать область применимости. В общем случае, не все заказы имеют срок исполнения. Я указал лишь один из примеров. Есть и другие примеры.
К примеру, интеллектуальная собственность. Лаборатория или художник могут ковыряться неопределенно долго и не факт что выдадут что-то стоящее. Технологические новинки. Спорткар еще не начали производить, а на него уже очередь. Через полгода выявляют конструктивный недостаток, а еще через год модель решают и вовсе снять с производства.
Да, для таких контрактов обычно есть срок автоматического расторжения через какое-то время. Но это не значит что они "не бывает заказов
без срока исполнения". Расторжение это не исполнение.
__________________
Isn't it nice when things just work?
За это сообщение автора поблагодарили: EVGL (1).
Старый 10.04.2014, 20:59   #27  
Удвой Покуров is offline
Удвой Покуров
Участник
 
461 / 228 (8) ++++++
Регистрация: 03.04.2011
Юра, не трать время напрасно. Если что-то не вписывается в ТО и Сашину трактовку, он это как минимум игнорирует.

Александр, спасибо за методику. Но, увы, пока основные выгоды, проблемы и риски - не в указанных причинах, и не решаются с помощью ТО. Пока в России не актуально, и будет актуально только на конкурентном рынке, когда каждую копейку считать будут.
За это сообщение автора поблагодарили: macklakov (1).
Старый 11.04.2014, 09:34   #28  
xan is offline
xan
Участник
Ex AND Project
 
455 / 63 (3) ++++
Регистрация: 18.02.2003
Адрес: Пушкин
Большое спасибо за замечания, критику и рекомендации.

Мои вопросы вызваны только желанием понять.
Я поговорил и с Автовазом и с диллером: срок заказа есть всегда, но ..., так можно сказать с ньюансами. И с теми, кто строит завод, а продукция уже "продана" (вагоностроительный завод). Да, будущая продукция законтрактована, но при размещении конкретного заказа срок есть.
По итогам нашего общения мы внесем соответствующую "оговорку" в методику (если не против, то сошлёмся на Вас, если не против и готовы согласовать текст ссылки ("как указал .ХХХХХ ...."), то пришлите, пожалуйста, мне письмо с Вашими контактными данными).

Про ограничения.
Существенным ограничением является возможность увеличить продажи (=наличие рынка).
Для предприятий пилящих свой бюджет у поставщиков (хоть и без откатов и заносов) предлагаемая методика не применима.
Теги
целесообразное внедрение

 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Семинар «Казус «ручного» управления производством при наличии ERP системы» xan Методология внедрения 0 14.12.2012 01:08
Санкт-Петербург, 17 ноября. Круглый стол «Целесообразность и окупаемость внедрения ERP системы для производственных и торговых компаний» xan Другие системы на рынке 2 29.10.2011 22:49
Microsoft избавилась от CRM-системы Oracle, но пока не может отказаться от SAP ERP mazzy Microsoft и системы Microsoft Dynamics 9 29.09.2011 18:50
Руководитель отдела внедрения ERP систем Olia Kh Рынок труда Microsoft Dynamics 6 12.07.2010 11:22
Требуется программист с опытм внедрения ERP системы, г. Екатеринбург Анастасия Валова Рынок труда Microsoft Dynamics 3 14.10.2005 07:13

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 14:05.
Powered by vBulletin® v3.8.5. Перевод: zCarot
Контактная информация, Реклама.